THE 5-SECOND TRICK FOR PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO

The 5-Second Trick For para algo mas o solo amigo

The 5-Second Trick For para algo mas o solo amigo

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Convey to us about this example sentence: The word in the example sentence does not match the entry word. The sentence incorporates offensive material. Cancel Post Many thanks! Your feedback will be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes with this one particular o my other shoe  

Serving to an incredible number of people and enormous businesses talk a lot more proficiently and precisely in all languages.

Obtain many correct translations created by our team of skilled English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has presently transpired with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has by now took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the net. Any viewpoints in the illustrations never signify the feeling in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To incorporate entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login If you're by now a member. It is simple and only requires a couple of seconds: Or enroll in the traditional way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our enjoyment image quizzes

/message /verifyErrors The word in the instance sentence does not match the entry word. The sentence contains offensive material. Terminate Post Thanks! Your opinions will likely be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja click here no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were neck and neck because they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I can not discover only one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were arrested every time they were being crossing the border  

Report this page